Thursday, 24 December 2015

lirik lagu stasiun balapan dan terjemahannya

Jenis : lagu Jawa
Lirik lagu :
Ning stasiun balapan
Kuto solo sing dadi kenangan
Kowe karo aku
Naliko ngeterke lungamu

Ning stasiun balapan
Rasane koyo wong kelangan
Kowe ninggal aku
Ra kroso netes eluh ning pipiku

Da a... Dada sayang
Da... Slamat jalan

Reff:
Janji lungo mung sedelo
Jare sewulan ra ono
Pamitmu naliko semono
Ning stasiun balapan solo

Jare lungo mung sedelo
Malah tanpo kirim warto
Lali opo pancen nglali
Yen eling mbok enggal bali

Artinya secara singkat :
Menceritakan tentang kenangan Saat berada di stasiun balapan, yang berada di kota solo Dimana stasiun ini menjadi sangat terkenal dan jadi salah satu ICOn dari Single ini. saat itu sepasang kekasih pergi ke sana di mana sang Pacara mengantarkan kekasihnya untuk Pergi Merantau hanya sebentar katanya. tapi nyatanya sampai sekarang tidak ada kabar darinya entah bagaimana, dan tidak pulang-pulang juga, dengan harapan yang sangat Pasti sang kekasih terus mengharapkan kedatangan kekasihnya supaya melanjutkan atas janji-janjinya yang terdahulu.


"lirik lagu stasiun balapan dan terjemahannya dalam makna arti Bahasa Indonesia"

lirik lagu iKON - I MISS YOU SO BAD (아니라고) dan Terjemahannya

Romanization:

ibeoni neol wihae bureuneun
majimak noraega anigil
neol wihae sseuneun
majimak pyeonjiga anigil
neoege ganeun i giri
kkeuti anigil
na gidohae
jebal anirago haejwo
ibeoni neo ttaeme ureoboneun
nae majimak moseubigil
neol geuriwohaneun
nae majimak bamigil
nega eobsido
amureochido anheun naigil

anirago anirago
anirago anirago
I miss you so bad

michyeotji naega
geuri areumdaun neol dugo
japgien meoreojyeo ganeun
neoui du son
dasi doragal sun eobseulkka
na sudo eobsi
maeil bameul dalbit araeseo
mureup kkurheo
majimagiran mal
budi haji marajwo
ajik saranghandamyeon
tteonaji marajwo
imi kkaejyeobeorin
geureut dasi matchwo bolge
eopjilleojin mureul
dasi dama bolge

jeomjeom ijhyeo gana bwa
hana dul jiwo gana bwa
naega michyeo gana bwa
geuraeseo jichyeo gana bwa
eolmana deo manheun nareul
bireoya hana
daeche eolmana deo
manheun janeul biwoya halkka

neoreul tteona bonaeneun ge
geopna georeoboneun jeonhwa
chadan dwie jeokmak
jeolmang soge gathyeo jinae
nae jalmoseul algie
neoneun haengbokhaeya hagie

ibeoni neol wihae bureuneun
majimak noraega anigil
neol wihae sseuneun
majimak pyeonjiga anigil
neoege ganeun
i giri kkeuti anigil
na gidohae
jebal anirago haejwo

ibeoni neo ttaeme ureoboneun
nae majimak moseubigil
neol geuriwohaneun
nae majimak bamigil
nega eobsido
amureochido anheun naigil

anirago anirago
anirago anirago
I miss you so bad

nareul eorumanjideon neoui
geu songiri neomu ttatteuthaeseo
naege angyeo ip matchudeon neoui
geu gieokdeuri kkamadeukhaejyeo

jamkkanirado neol tteoollimyeon
nunmuri teojyeo nawa
Woo woo

Real talk baby
Let’s go
nae barkeun jipchage nunbusyeo
neoui nuneul gama
jujireul ankireul baramyeo
dwieseo neol jaba
jaranggwa dongsie
nae majimak huhoero nama
baramgwa gati watdaga
hyanggiman namgiji mara
neup wie tteoreojin
myeot jangui danpungipdeulcheoreom
jigeukhi hachanheun nal
neoneun geonjil iyu eobseo
barami bulmyeon gwantongdoeneun
nae gaseum hangaunde
neo ppaegon chaewonoheul ge eobseo
ssahin geon miryeon

neol ihaehae geu dongan
jal saratdeon nawa biryehae
jinaon nareul
tteoollil ttaemada nunmuljitge dwae
mianhae you gotta move on
meonameon miraee
chinguro namgil gidaehae

ibeoni neol wihae bureuneun
majimak noraega anigil
neol wihae sseuneun
majimak pyeonjiga anigil
neoege ganeun
i giri kkeuti anigil
na gidohae
jebal anirago haejwo

ibeoni neo ttaeme ureoboneun
nae majimak moseubigil
neol geuriwohaneun
nae majimak bamigil
nega eobsido
amureochido anheun naigil

anirago anirago
anirago anirago
I miss you so bad

Terjemahannya dalam arti Lirik bahasa Indonesia:
Saya harap ini tidak akan menjadi
lagu terakhir yang aku yanyikan untuk Anda
Saya harap ini tidak akan menjadi
surat terakhir yang saya tulis untuk Anda
Saya harap ini tidak akan menjadi
terakhir kali aku aka denganmu
Saya berdoa.
Tolong katakan itu tidak
Saya berharap ini akan menjadi
terakhir kali melihat saya menangis karena Anda
Saya berharap ini akan menjadi
malam terakhir yang saya merindukanmu
Saya harap saya bisa menjadi
sendiri tanpa Anda

Tidak tidak
Tidak tidak
aku sangat merindukanmu

Aku gila.
Kau begitu indah
Tangan Anda
akan terlalu jauh untuk memegang
Dapatkah saya kembali?
aku selalu
berlutut
di bawah bulan setiap malam
Tolong jangan katakan
ini adalah akhir
Jika Anda masih mencintai saya,
jangan tinggalkan aku
aku akan mencoba untuk
memperbaiki mangkuk rusak
aku akan mencoba untuk
mengumpulkan air dari perpecahan

Anda melupakan saya
satu per satu
Jadi aku akan gila
Aku lelah
berapa hari
harus saya berdoa lebih
Berapa banyak gelas
harus saya minum lebih

Aku benar-benar takut untuk membiarkan Anda pergi
jadi aku menelepon Anda
Anda memblokir saya.
Diam. Dan saya mengunci diri dalam keputusasaan
karena saya tahu itu salahku
Anda harus senang

Saya harap ini tidak akan
lagu terakhir yang aku bernyanyi untuk Anda
Saya harap ini tidak akan menjadi
surat terakhir yang saya tulis untuk Anda
Saya harap ini tidak akan menjadi
terakhir kali aku akan Anda
Saya berdoa.
Tolong katakan itu tidak

Saya berharap ini akan menjadi
terakhir kali melihat saya menangis karena Anda
Saya berharap ini akan menjadi
malam terakhir yang saya merindukanmu
Saya harap saya bisa menjadi
sendiri tanpa Anda

Tidak tidak
Tidak tidak
aku sangat merindukanmu

Ketika Anda menyentuh saya,
Itu begitu hangat
Ingatanku usang.
Saya tidak ingat kapan kau menciumku

Jika saya berpikir tentang Anda sejenak pendek,
Aku menangis akhirnya
Woo woo

Bicara dengan Nyata sayang
Ayo
Obsesi saya terlalu terang
sehingga menutup mata Anda
Aku memelukmu dari belakang meskipun
Aku tahu kau tidak akan melihat saya
Itu apa yang saya inginkan
tapi sekarang tetap sebagai penyesalan
Anda datang seperti angin
tapi jangan meninggalkan aroma apapun
Sama seperti beberapa daun
di rawa
Anda tidak perlu menjemputku
karena aku tidak berharga
Jika angin bertiup,
hatiku kosong
Aku tidak bisa merasakan apa-apa tetapi Anda.
Yang tersisa adalah perasaan yang tersisa

Saya memahamimu.
Saya adalah orang yang baik-baik saja
Ketika saya melihat kembali,
aku menangis
Maaf Anda harus pindah
Di masa depan yang jauh
Saya harap kita bisa menjadi teman

Saya harap ini tidak akan mejadi
lagu terakhir yang aku bernyanyi untuk Anda
Saya harap ini tidak akan menjadi
surat terakhir yang saya tulis untuk Anda
Saya harap ini tidak akan
terakhir kali aku akan Anda
Saya berdoa.
Tolong katakan itu tidak

Saya berharap ini akan menjadi
terakhir kali melihat saya menangis karena Anda
Saya berharap ini akan menjadi
malam terakhir yang saya merindukanmu
Saya harap saya bisa menjadi
sendiri tanpa Anda

Tidak tidak
Tidak tidak
aku sangat merindukanmu

English Lyrics Translation:
I hope this wouldn’t be
the last song that I sing for you
I hope this wouldn’t be
the last letter that I write for you
I hope this wouldn’t be
the last time that I’m going to you
I pray.
Please say it’s not
I hope this would be
the last time to see me crying because of you
I hope this would be
the last night that I miss you
I hope I could be
myself without you

No No
No No
I miss you so bad

I was crazy.
You were so beautiful
Your hand is
going too far to hold
Can I go back?
I always
kneel down
under the moon every night
Please don’t say
this is the end
If you still love me,
please don’t leave me
I will try to
glue the a broken bowl
I will try to
gather the split water

You are forgetting me
one by one
So I’m going crazy
I’m tired
How many days
should I pray more
How many glasses
should I drink more

I was really scared to let you go
so I called you
You blocked me.
Silence. And I lock myself in despair
because I know it’s my fault
You should be happy

I hope this wouldn’t be
the last song that I sing for you
I hope this wouldn’t be
the last letter that I write for you
I hope this wouldn’t be
the last time that I’m going to you
I pray.
Please say it’s not

I hope this would be
the last time to see me crying because of you
I hope this would be
the last night that I miss you
I hope I could be
myself without you

No No
No No
I miss you so bad

When you touched me,
It was so warm
My memory is worn out.
I can’t remember when you kissed me

If I think of you for a short moment,
I cry eventually
Woo Woo

Real talk baby
Let’s go
My obsession is too bright
so close your eyes
I hold you from the behind even though
I know you wouldn’t see me
It was what I wanted
but now it remains as a regret
You came like a wind
but please don’t leave any scent
Just like a couple of leaves
on the swamp
You don’t have to pick me up
because I’m worthless
If wind blows,
my heart is empty
I can’t feel anything but you.
What remains is the feeling that’s left

I understand you.
I was the one who was okay
When I look back,
I cry
I’m sorry you gotta move on
In the distant future
I hope we could be friends

I hope this wouldn’t be
the last song that I sing for you
I hope this wouldn’t be
the last letter that I write for you
I hope this wouldn’t be
the last time that I’m going to you
I pray.
Please say it’s not

I hope this would be
the last time to see me crying because of you
I hope this would be
the last night that I miss you
I hope I could be
myself without you

No No
No No
I miss you so bad

"lirik lagu IKON - I MISS YOU SO BAD (아니라고) dan Terjemahannya Indonesia English Romanization"

Lirik lagu iKON - 덤앤더머 (DUMB & DUMBER) dan Terjemahannya

Romanization:

Party people
We about to go stupid now
Let’s get dumb
Then get dumber
Let’s get dumb
Olle olle
Let’s get dumb
[B.I/Bobby] Olle olle
Let’s get dumb
Olle olle
[B.I/Bobby] We goin yeah

nan pumwi eobseo nan sumgimeobseo
geuraeseo suwineun nopa
sum swil teumi eobseo
jayeonseureon seullaepseutik
oneul pati neukkimeun keullaesik yeah
jim kaeriboda deo getting dumb
mamkkeot ppomnae neoui gaekgi

nun doragaji
When I enter the room
sirheul mando haji
neoui spotlight eun nae kkeo
chumeul chwo chumeul chwo jip nagan jeongsin
tteugeoun oneul bam deureowa yeogi
Uh neukkyeojineun yeolgi
woldeukeopcheoreom ireukyeo gyeonggi

Oh baby geogi nugu eomnayo
nae maeumi oerowoyo
geureoke chyeodaboji marayo
geu nunbichi chagawoyo

jeo dari chaoreul ttaemyeon
sorichyeo rarararara

nan geujeo chwihago sipeo
sorichyeo rarararara

Go dumb and dumber

Dumb dumb dumb dumb dumb
Dumb dumb dumb & dumber
Dumb dumb dumb dumb dumb
Let’s get dumb
da babocheoreom

Dumb dumb dumb dumb dumb
Dumb dumb dumb & dumber
Dumb dumb dumb dumb dumb
Let’s get dumb
eolganicheoreom

Ladi dadi jaeminneun nori
joheun ge joheun geoji mwo
We goin dumb & dumber

Ladi dadi jaeminneun nori
joheun ge joheun geoji mwo

neukkimi wasseo
Uh bollyumeul nopyeo
kungkwangdaeneun beiseuga
neukkyeojyeo meori eokkae balkkeutkkaji
So turned up (turned up)
Get pumped up
(get pumped up)
biteulbiteul dwittungdwittung
georineun moseubi machi penggwin

Oh baby geogi nugu eomnayo
nae maeumi oerowoyo

geureoke chyeodaboji marayo
geu nunbichi chagawoyo

jeo dari chaoreul ttaemyeon
sorichyeo rarararara

nan geujeo chwihago sipeo
sorichyeo rarararara

Go dumb and dumber

Dumb dumb dumb dumb dumb
Dumb dumb dumb & dumber
Dumb dumb dumb dumb dumb
Let’s get dumb
da babocheoreom

Dumb dumb dumb dumb dumb
Dumb dumb dumb & dumber
Dumb dumb dumb dumb dumb
Let’s get dumb
eolganicheoreom

Ladi dadi jaeminneun nori
joheun ge joheun geoji mwo
We goin dumb & dumber

Ladi dadi jaeminneun nori
joheun ge joheun geoji mwo

Break it down

haneuri binggeulbinggeul
meoriga jikkeunjikkeun
georeumeun dwittungdwittung
We goin dumb

Move haneuri binggeulbinggeul
Move meoriga jikkeunjikkeun
Move georeumeun dwittungdwittung
Watch me go dumb

nanananana
nanananana
nanananananana
Watch me go dumb

nanananana
nanananana
nanananananana
We goin dumb & dumber

nanananana
nanananana
nanananananana
Watch me go dumb

nanananana
nanananana
nanananananana
We goin dumb & dumber

Terjemahannya dalam arti Lirik bahasa Indonesia:

Pesta untuk kita
mari kita Pergi ke tempat yang bodoh sekarang
Mari kita menjadi orang bodoh
biarkan lah kita menjadi bodoh
Mari kita menjadi orang bodoh
Olle olle
Mari kita menjadi orang bodoh
Olle olle
Mari kita menjadi orang bodoh
Olle olle
Kami pergi ya

Saya tidak memiliki kelas, saya tidak menyembunyikan apa pun
Itu sebabnya tingkat saya adalah tinggi
Tidak ada waktu untuk bernapas
Sebuah slapstick alami
Partai saat ini adalah jenis gaya klasik ya
Menjadi amat lebih bodoh Si Jim Carrey
Keluarkan sisi liar Anda

Mata memutar kembali
Ketika saya memasuki ruangan
Tentu saja Anda membenci saya
Karena sorotan Anda adalah milikku
Menari, menarilah seperti kau gila
Malam ini adalah panas, datanglah ke sini
Anda dapat merasakan panas
Ini akan menjadi pertandingan sepertin pada Piala Dunia

Oh sayang, siapa pun di sana?
Hatiku kesepian
Jangan lihat aku seperti itu
Dengan Mata dingin

Saat bulan penuh
Berteriaklah lalalala

Aku hanya ingin mabuk
Berteriaklah lalalala

Pergi bodoh dan bodoh

Bodoh bodoh bodoh bodoh bodoh
Bodoh bodoh bodoh & bodoh
Bodoh bodoh bodoh bodoh bodoh
Mari kita menjadi orang bodoh
Mari kita semua menjadi orang bodoh

Bodoh bodoh bodoh bodoh bodoh
Bodoh bodoh bodoh & bodoh
Bodoh bodoh bodoh bodoh bodoh
Mari kita menjadi orang bodoh
Mari kita semua menjadi orang bodoh

Ladi Dadi permainan yang menyenangkan
Apa ada yang lebih baik
Kami pergi bodoh & bodoh

Ladi Dadi permainan yang menyenangkan
Apa ada yang lebih baik

aku punya perasaan
Keraskan volume
Aku merasakan bass booming
Dari kepala, bahu ke kaki saya
Menjadi terasa (muncul)
Dapatkan dipompa
Bergoyang bergoyang tersandung dengan sandungan
Anda terlihat seperti seekor penguin

Oh sayang, siapa pun di sana?
Hatiku kesepian

Jangan lihat aku seperti itu
Mata dingin

Saat bulan penuh
Berteriaklah lalalala

Aku hanya ingin mabuk
Berteriaklah lalalala

Pergi bodoh dan bodoh

Bodoh bodoh bodoh bodoh bodoh
Bodoh bodoh bodoh & bodoh
Bodoh bodoh bodoh bodoh bodoh
Mari kita menjadi orang bodoh
Mari kita semua menjadi orang bodoh

Bodoh bodoh bodoh bodoh bodoh
Bodoh bodoh bodoh & bodoh
Bodoh bodoh bodoh bodoh bodoh
Mari kita menjadi orang bodoh
Mari kita semua menjadi orang bodoh

Ladi Dadi permainan yang menyenangkan
Apa ada yang lebih baik
Kami pergi menjadi orang bodoh & bodoh

Ladi Dadi permainan yang menyenangkan
Apa ada yang lebih baik

Memecahnya

Langit berputar
Kepala saya sakit
Saya berjalan tersandung
Kami akan pergi menjadi orang bodoh

Bergerak, langit berputar
Bergerak, kepala saya sakit
Bergerak, berjalan saya tersandung

Nanana
Nanana
Nananana
Lihat aku akan pergi menjadi orang bodoh

Nanana
Nanana
Nananana
Kami menjadi orang bodoh & bodoh

Nanana
Nanana
Nananana
Lihat aku pergi menjadi orang bodoh

Nanana
Nanana
Nananana
Kami menjadi orang bodoh & bodoh

English Lyrics Translation:
Party people
We about to go stupid now
Let’s get dumb
Then get dumber
Let’s get dumb
Olle olle
Let’s get dumb
Olle olle
Let’s get dumb
Olle olle
We goin yeah

I don’t have class, I don’t hide anything
That’s why my level is high
There’s no time to breathe
A natural slapstick
Today’s party is classic yeah
Getting more dumb than Jim Carrey
Let out your wild side

Eyes roll back
When I enter the room
Of course you hate me
Cuz your spotlight is mine
Dance, dance like you’re crazy
Tonight is hot, come inside here
You can feel the heat
It’s gonna be game on like the World Cup

Oh baby, is anyone there?
My heart is lonely
Don’t look at me like that
Those eyes are cold

When the moon is full
Shout out lalalala

I just wanna get drunk
Shout out lalalala

Go dumb and dumber

Dumb dumb dumb dumb dumb
Dumb dumb dumb & dumber
Dumb dumb dumb dumb dumb
Let’s get dumb
Let’s all get dumb

Dumb dumb dumb dumb dumb
Dumb dumb dumb & dumber
Dumb dumb dumb dumb dumb
Let’s get dumb
Like a fool

Ladi dadi a fun game
What’s good is good
We goin dumb & dumber

Ladi dadi a fun game
What’s good is good

I got a feeling
Turn up the volume
I feel the booming bass
From my head, shoulders to my toes
So turned up (turned up)
Get pumped up
(get pumped up)
Swaying swaying stumbling stumbling
You look like a penguin

Oh baby, is anyone there?
My heart is lonely

Don’t look at me like that
Those eyes are cold

When the moon is full
Shout out lalalala

I just wanna get drunk
Shout out lalalala

Go dumb and dumber

Dumb dumb dumb dumb dumb
Dumb dumb dumb & dumber
Dumb dumb dumb dumb dumb
Let’s get dumb
Let’s all get dumb

Dumb dumb dumb dumb dumb
Dumb dumb dumb & dumber
Dumb dumb dumb dumb dumb
Let’s get dumb
Like a fool

Ladi dadi a fun game
What’s good is good
We goin dumb & dumber

Ladi dadi a fun game
What’s good is good

Break it down

The sky is spinning
My head is hurting
My walk is stumbling
We goin dumb

Move, the sky is spinning
Move, my head is hurting
Move, my walk is stumbling

Nanana
Nanana
Nananana
Watch me go dumb

Nanana
Nanana
Nananana
We goin dumb & dumber

Nanana
Nanana
Nananana
Watch me go dumb

Nanana
Nanana
Nananana
We goin dumb & dumber

"Lirik lagu iKON - 덤앤더머 (DUMB & DUMBER) dan Terjemahannya Indonesia English Romanization"

Lirik Lagu iKON - What's Wrong? (왜 또) dan Terjemahannya

Romanization:
If you ever loved somebody
say yeah say yeah
If you ever loved somebody
say yeah say yeah
nan geobina
dalkomhaetdeon ni moksoriga
saranghaetdeon uriga
wae tto i moyang i kkorilkka

naega aeya?
ganmane chingu jom mannan ge
geuri jugeuljoeya
naega gaeya?
neoraneun mokjureul chayaman
ansimi doena
sokgoman saranna
jeonhwa jom an badatdago
neol saranghaneun nae mami byeonhae
nae mareun da
teullidaneun sigui ni taedo
nari galsurok bulpyeonhae

neon neul ni saenggakman hae
gyeolguk tto nae jalmosi dwae
niga heullin
geu nunmurui uimireul moreugesseo
deo mot chamgesseo

wae tto
naega mwol geureoke jalmothaesseo
malhaebwa ibeonen dodaeche wae tto
neon ipbeoreutcheoreom malhae dwaesseo
doegin mwoga dwaesseo

nado jillinda jillyeo
ssaugido jichinda jichyeo
malhaebwa wae tto
amu uimi eomneun ssaum
ije geuman haja

neon eochapi nae mareun
an mideul geojanha
areumdapdeon geu miso
dasin bol suga eomneun geolkka

uimujeogin neowa naui mannam
da geudaeronde neowa naman dalla
heeojiji mothaneun neol dugo
tteonagaji mothaneun naran namja
seolleimeuro sijakhaeseo
sarangi dwaetdeon uri durui gwangye
jigeumeun jeongeuro bakkwin sangtae
meojianha kkeuti nal kkeol jal ara

neon neul ni saenggakman hae
gyeolguk tto nae jalmosi dwae
niga heullin geu
nunmurui uimireul moreugesseo
deo mot chamgesseo

wae tto
naega mwol geureoke jalmothaesseo
malhaebwa ibeonen dodaeche wae tto
neon ipbeoreutcheoreom malhae dwaesseo
doegin mwoga dwaesseo

ijen beoreusi doen
mianhadan mal geumanhajan mal
sarangeul jugo doebatneun geon
sangcheoppunijanha
johatdeon uri moseubeun eodie

wae tt
naega mwol geureoke jalmothaesseo
malhaebwa ibeonen dodaeche wae tto
neon ipbeoreutcheoreom malhae dwaesseo
doegin mwoga dwaesseo

nado jillinda jillyeo
ssaugido jichinda jichyeo
malhaebwa wae tto
amu uimi eomneun ssaum
ije geuman haja

Yo DJ funk this party

If you ever loved somebody
say yeah say yeah
If you ever loved somebody
say yeah say yeah

Terjemahannya dalam arti Lirik bahasa Indonesia:
Jika Anda pernah mencintai seseorang
katakanlah ya uangkapkan ya
Jika Anda pernah mencintai seseorang
katakanlah ya ungkapkan ya
Daku takut
Suara Anda yang manis
Anda dan saya, kami saling cinta
Tapi mengapa kita menjadi seperti ini lagi?

Apakah saya seorang anak Yang baik?
Apakah bergaul dengan teman-teman saya untuk pertama kalinya dalam beberapa saat
Seperti kejahatan besar?
Aku bagai anjing?
Apakah engkau merasakan demikian ok
jika Anda memiliki tali di leher saya?
Apakah Anda terus-menerus menipuku?
Apakah cintaku berubah hanya
karena saya tidak mengangkat telepon?
Sikap Anda mengatakan bahwa
semua yang saya katakan adalah salah
Ini membuat saya tidak nyaman lebih dan lebih

Anda hanya berpikir tentang diri Anda
Itu selalu salahku
Saya tidak tahu
mengapa Anda menangis
Aku tidak tahan lagi

Ada apa?
Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
Katakan padaku, apa yang salah kali ini?
Seperti kebiasaan, Anda katakan, tidak ada
Apa maksudmu, apa?

Aku sangat muak ini juga
Aku bosan pertempuran
Katakan padaku, apa yang salah?
Semua perkelahian ini berarti
Mari kita berhenti sekarang

Anda tidak akan percaya
apa yang saya katakan pula
Saya tidak dapat melihat
senyum indah lagi?

Anda dan saya bertemu dan menjadi kewajiban sekarang
Semuanya sama tetapi hanya Anda dan saya telah berubah
Anda tidak bisa putus dengan saya
dan saya tidak bisa meninggalkan Anda
Kami mulai dengan perasaan berkibar
Dan itu menjadi cinta antara kami
Tapi sekarang itu hanya lampiran
Aku tahu akhirnya akan segera datang

Anda hanya berpikir tentang diri Anda
Itu selalu salahku
Saya tidak tahu
mengapa Anda menangis
Aku tidak tahan lagi

Ada apa?
Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
Katakan padaku, apa yang salah kali ini?
Seperti kebiasaan, Anda katakan,
Apa maksudmu, apa?

Sekarang itu menjadi kebiasaan
mari katakan Maaf, mengatakan mari kita berhenti sekarang
Aku memberikan cinta
tapi aku hanya mendapatkan bekas luka
Haruskan kebaikan kami pergi?

Ada apa?
Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
Katakan padaku, apa yang salah kali ini?
Seperti kebiasaan, Anda katakan
Apa maksudmu,apa?

Aku sangat muak ini juga
Aku bosan pertempuran ini
Katakan padaku, apa yang salah?
Semua perkelahian ini berarti
Mari kita berhenti sekarang

Jika Anda pernah mencintai seseorang
katakanlah ya katakanlah ya
Jika Anda pernah mencintai seseorang
katakanlah ya katakanlah ya

English Lyrics Translation:
If you ever loved somebody
say yeah say yeah
If you ever loved somebody
say yeah say yeah
I’m scared
Your voice that was sweet
You and I, we were in love
But why did we become like this again?

Am I a kid?
Is hanging out with my friends for the first time in a while
Such a big crime?
Am I a dog?
Do you only feel ok
if you have a leash around my neck?
Were you constantly deceived?
Did my love change just
because I didn’t pick up the phone?
Your attitude says that
everything I say is wrong
It’s making me uncomfortable more and more

You only think about yourself
It’s always my fault
I don’t know
why you’re crying
I can’t take it anymore

What’s wrong?
What did I do wrong?
Tell me, what’s wrong this time?
Like a habit, you say, nothing
What do you mean, nothing?

I’m so sick of this too
I’m tired of fighting
Tell me, what’s wrong?
All these meaningless fights
Let’s stop this now

You won’t believe
what I say anyway
Can’t I see that
beautiful smile again?

You and I meet out of obligation now
Everything’s the same but only you and I have changed
You can’t break up with me
and I can’t leave you
We started with fluttering feelings
And it became love between us
But now it’s just attachment
I know the end will come soon

You only think about yourself
It’s always my fault
I don’t know
why you’re crying
I can’t take it anymore

What’s wrong?
What did I do wrong?
Tell me, what’s wrong this time?
Like a habit, you say, nothing
What do you mean, nothing?

Now it’s become a habit
Saying I’m sorry, saying let’s stop this now
I give you love
but I’m only getting scars
Where did our good times go?

What’s wrong?
What did I do wrong?
Tell me, what’s wrong this time?
Like a habit, you say, nothing
What do you mean, nothing?

I’m so sick of this too
I’m tired of fighting
Tell me, what’s wrong?
All these meaningless fights
Let’s stop this now

Yo DJ funk this party

If you ever loved somebody
say yeah say yeah
If you ever loved somebody
say yeah say yeah
 

"Lirik Lagu iKON - What's Wrong? (왜 또) dan Terjemahannya bahasa Indonesia English Romanization"

Tuesday, 22 December 2015

lirik lagu lihat kebunku versi bahasa arab bahasa inggris indonesia dan Penciptanya

Versi bahasa Indonesia :
Lihat kebunku
Penuh dengan bunga
Ada yang putih dan ada yang merah
Setiap hari ku siram semua
Mawar melati
Semuanya indah

versi bahasa Arab :
unzhur bustanii maliun bi azhar
fihil ahmaru wa fihil abyadu
kulla yaumin arwi jami'atan
wardatun wa yasminun
kulluha jamilun

اُنْظُرْ بُسْتَانِيْ
مَلِيْئٌ بِاَزْهَارْ
فِيْهِ اْلاَحْمَرُ وَ فِيْهِ اْلأَبْيَضُ
كُلَّ يَوْمٍ اَرْوِيْ جَمِيْعَةً
وَرْدَةٌ وَ يَسْمِيْنٌ كُلُّهَا جَمِيْلٌ

versi English
Look at my garden
Full of the flower
You see white and red
I water them everyday
The rose and orchid
All are beautiful

di produksi/edarkan oleh GNP
Pencipta lagu : IBu sud
 
 "lirik lagu lihat kebunku versi bahasa arab bahasa inggris indonesia dan Penciptanya"

"lirik lagu lihat kebunku versi bahasa arab bahasa inggris indonesia dan Penciptanya"

lirik lagu bintang kecil dalam bahasa inggris Arab, Indonesia dan Penciptanya

Versi Bahasa Indonesia:
Bintang kecil, di langit yang biru
Amat banyak, menghias angkasa
Aku ingin, terbang dan menari
jauh tinggi ke tempat kau berada

Versi bahasa arab :

najmah sagirah fissamaizzaraqa'
kasiratan tuzayyinussama'
uridu an atiru warraqsa
'aliyatan ila makanin taskunin

نجمة صغيرة
في السماء الزرقاء
كثيرة ، تزين السماء
أريد أن اطير والرقص
عالية إلى مكان تسكنين

Versi Bahasa inggris : / The Little Stars
The little stars are over the blue sky,
They are so much, painting of the sky,
I want to fly and I want to
dance,
So far so high, I’m going to your place.


 
"lirik lagu bintang kecil dalam bahasa inggris Arab dan Indonesia"

Lagu ini merupakan lagu anak-anak yang sangat populer dari jaman dahulu sampai saat ini, lagu ini menjadi pilihan para banyak orang untuk di berikan dan dengarkan kepada anak-anak. Sangat menghibur dan Membuat anak-anak senang.

Pencipta lagu : Daljono

Friday, 18 December 2015

Lirik lagu Isyana Sarasvati - Kau Adalah (feat. Rayi Putra)

Nama Penyanyi : Isyana Sarasvati
Judul : Kau Adalah (feat. Rayi Putra)
Lirik lagu : 

Aku Dan Dirimu Sudah Jadi Satu
Di Dalam Ikatan Percaya Oooh
Ini Asramaku, Ini Asmaramu
Kamu Makin Sempurna Ooowh

Pre Chorus
Kau Membuatku Jadi Diriku Sendiri
Aku Tambah Yakin Kepada Kamu Kamu Kamuuuu

Chorus
Kau Adalah Yang Terindah
Yang Membuat Hatiku Tenang
Dicintai Kamu Tak Kan Pernah Ragu
Sebab Kau Terima Sgala Kurangku

Rayi
Baby Girl Yourself
Beautiful I Love
This I Can Never Go End?
It Is Morning Just Physical Attraction
……….
One and Only
Baby You Can Call Me Every Time
You Want Me
…………

Kau Membuatku Jadi Diri Sendiri
Aku Tambah Yakin Kepada Kamu (What) Kamu (Who) Kamuuuu (Yeah!)

Chorus
Kau Adalah Yang Terindah
Yang Membuat Hatiku Tenang
Dicintai Kamu Tak Kan Pernah Ragu
Sebab Kau Terima Sgala Kurangku

Rayi
Here We Go Oh
.. to the First Time
but I Wanna Tell You Still ..
I Love You Too Girl
I Love When You Smile So Cute Girl

Sing It for Me Girl!

Do You Love Me Like I Love
(Of Course I Too)
Do You Love Me Like I Love You

Chorus
Kau Adalah Yang Terindah
Yang Membuat Hatiku Tenang
Dicintai Kamu Tak Kan Pernah Takut
Sebab Kau Terima Sgala Kurangku

Lirik lagu Kesempurnaan Cinta Rizky Febian

Kau dan Aku tercipta oleh waktu
Hanya untuk saling mencintai
Mungkin Kita ditakdirkan bersama
rajut kasih jalin cinta

Berada dipelukanmu
mengajarkanku apa artinya kenyamanan
Kesempurnaan cinta

Berdua bersamamu
mengajarkanku apa artinya kenyamanan
Kesempurnaan cinta

Kau dan Aku tercipta oleh waktu
Hanya untuk saling mencintai
Mungkin Kita ditakdirkan bersama
merajut kasih menjalin cinta

Reff:
Berada dipelukanmu
mengajarkanku apa artinya kenyamanan
Kesempurnaan cinta

Berdua bersamamu
mengajarkanku apa artinya kenyamanan
Kesempurnaan cinta

Tak pernah terbayangkan olehku
Bila kau tinggalkan aku
Hancurlah hatiku musnah harapanku sayang

Berada dipelukanmu
mengajarkanku apa artinya kenyamanan
Kesempurnaan cinta

Berdua bersamamu
mengajarkanku apa artinya kenyamanan
Kesempurnaan cinta

"Judul Lagu : Kesempurnaan Cinta
Dinyanyikan oleh: Rizky Febian"

lirik lagu manduda bayon beserta artinya

Dengan kata Manduda baion = Menumbuk baion yang kita simpulkan bekerja besama didalam lagu ini bersama dengan pasanganya selama hidupnya

Lirik lagu dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia :
"Mandudo Baion"

rap hita nadua hasian manduda baion ni
bersamalah kita sayang di dalam bekerja
rap hita nadua hasian tu parmahanan i
bersama kita sayang di dalam menjalani hidup ini
laos hugalmit ma ito da hurum mi
akan selalu kupeluk sayang dirimu
mekkel suping ho tu au hasian
senyum mu itu kepadaku
holan ho nama ito
cuman engkau sayang
holan ho nama ito
hanya kau seorang
bunga diate ateki
di dalam hatiku ini

pos do rohami tu au ito
percayalah dirimu kepadaku
songoni nang au tu ho
begitulah rasa sayangku kepadamu
songon aeki tuna ma uas i
seperti air lautan yang luas meluap
sihol hi tu ho ito
 seperti itulah rasa rinduku selalu untukmu
molo so pajumpang au dohot ho
jikalau aku tidak bertemu denganmu
marsahali sadari i
sekali seharipun itu
sai busesaon ahu
aku akan merasa gelisah
sai busesaon ahu
gelisah di hati ini
alani holongki tu ho
karena rasa sayangku

ias do holong mi
Begitu tulus hatimu
tu au ito
kepadaku sayang
songon buttar ni bajumi
seperti putinhnya bajumu
dang na hasuhatan
tidak terkira lagi
burjumi lagumi tu ahu ito
kebaikan dan ketulusan itu
ikkon ho nama ito
harus kaulah jadi
ikkon ho nama ito
engkau lah yang kan jadi 
parumaen da inang i
Menantunya ibuku di rumah

Judul Lagu : Manduda bayon
Penyanyi : Alex Huta Julu, Cristine Panjaitan dan Victor Hutabarat.
Diterjemahakan oleh : Rinal Purba

Lirik lagu TULUS - Kutsu Sepatu Japanese Vesion



Ini dia Hiroaki KATO yang sangat suka dengan lagu Tulus yang berjudul sepatu, kalau kita melihatnya di akun Youtube bahwa beliau mengupload Video Covernya dan sudah banyak orang indonesia melihatnya. namun ngomong-ngomong, beliau juga bisa bahasa indonesia dengan baik lho. simak saja videonya yang diatas tersebut.

setelah setahun mengupload videonya, membuahkan hasil pula dimana tulus turut mengundang dia ke indonesia untuk performence dengannya. seperti yang terlihat di dalam video Tersebut mereka berdua benyanyi bersama di dalam satu panggung. lanjtunya lagi bahwa Kato Pernah tinggal di Jogjakarta untuk memperdalam bahasa Indonesianya.

Yang spesial nya juga Tulus di sungguhi lagu ini dengan Versi Jepang, dan ini juga Kesempatan baik bagi tulus untuk mengeluarkan Lagunya ini sebagai Single terbaru.  Untuk memulai kariernya di kenal dunia Internasional khusunya jepang.

"TULUS - Kutsu Sepatu Japanese Vesion"

Bokura hitokumi no Shoes sa
Itsumo issyo sa ni demo majiwaranai

Bokura nasareruga mama
Hito ga arukukara bokura ugokuyo

Boku wa migiashi no Shoes sa
Kimi wa hidariashi no Shoes
Hashiruno wa sorya tanoshiikeredo
Kimi wa tsukarete shimawanaikana
Ame ni nuretemo kamawanai
Demo kimi wa samukunaikana

Issyo ni itai no sa
Demo nani mo dekinai

Futari no jikan wa saiko sa
Chigau kutsubako ni ireba itoshii
Kimi no chikaku wa tengoku sa
Demo fureau koto sura dekinai bokura

Hashiruno wa sorya tanoshiikeredo
Kimi wa tsukarete shimawanaikana
Ame ni nuretemo kamawanai
Demo kimi wa samukunaikana

Issyo ni itai no sa
Demo nani mo dekinai
Issyo ni itai no sa
Demo nani mo dekinai

Futari no jikan wa saiko sa
Chigau kutsubako ni ireba itoshii
Kimi no chikaku wa tengoku sa
Demo fureau koto sura dekinai bokura ooohh ye ye yeaah

No no no no oh oh ye ye ye yeahhh ye ye ye yeaaahhh
Owooo owooo owooo owooo
Owooo owooo owooo owooo

Ai no katachi wa samazama sa
Subete no hitoga musubareru wakejanai

Thursday, 17 December 2015

Lirik lagu Tei - I'll Be There (내가 있을게) Oh My Venus OST dan Terjemahannya

Romanization Lirik :

mollasseo ireohge apeun geonji
Daku tidak menyadari bahkan sesakit ini
mollasseo ireohge bogo sipeulji
Daku tidak Sadar bahwa sekarang diriku mulai Merindukanmu
jogeumssik nae mame muldeureo
Engkau mawarnai hidupku sedikit demi sedikit
eoneusae ontong neoman gadeukhae
dengan begitu cepat hatiku ini Di penuhi oleh bayangmu

johasseo neowa issdeon sigani
waktu yang kita habiskan berama-sama sangatlah begitu indah
haengbokhaesseo niga nareul bogo
Daku sangat bahagia saat engkau tersenyum untukku
useumyeon geunyang ireohge
Daku berharap waktu terus seperti ini
sigani meomchwoseo neowa issgo sipeo
agar daku bisa bersamamu seperti ini selamanya

naega isseulge ni yeopeseo
aku kan berada disisimu
naega haejulge neol saranghaneungeo
dan melakukan apapun itu yang kamu sukai
naegen niga jeonburaseo
karena dirimu segalanya untukku
neo hana boyeoseo
karena diriku hanya ingin melihatmu
na eojjeol su eopsdago
daku tidak dapat menahan nya

neoyeosseo naega gidarin saram
Dirimu lah orangnya yang selalu daku nantikan
neoyeosseo nareul tteollige haneun saram
dirimulah yang selalu membuat hati ini berdebar
nega isseoseo
dikarenakanmu
naega sal su isseo
aku bisa menhirup udara bebas
sumeul swil su isseo
aku bisa sedikit bernafas

naega isseulge ni yeopeseo
aku kan berada disisimu
naega haejulge neol saranghaneungeo
dan melakukan apapun itu yang kamu sukai
naegen niga jeonburaseo
karena dirimu segalanya untukku
neo hana boyeoseo
karena diriku hanya ingin melihatmu
na eojjeol su eopsdago
daku tidak dapat menahan nya

wae ijeya neoreul mannage dwaessneunji
kenapa ya hatiku selalu ingin bertemu dirimu saat ini?
sangcheoppunin nal
saat aku dipenuhi oleh Bekas lukapun
haengbokhage haejul saram
kamu lah yang membuat hati ini bahagia

naega jikilge hangsang ni yeope
 daku akan selalu melindungi Dirimu di sisiku
heundeulliji anhgo neol anajulge
Daku tak akan goyah sedikitpun, ku kan selalu memelukmu
naegen niga jeonburaseo
karena dirimu segalanya untukku
nae sarangiraseo
karena dirimu satu-satunya cintaku
neol nohji anhgessdago marya
daku tidak mau akan kehilanganmu

Englis Lyrics translation:
I didn’t know it was this painful
I didn’t know I’d miss you this much
You colored my heart little by little
Pretty soon, it was filled with you

Times spent with you were so good
I was so happy when you smiled at me
I wish time would stop
So I could be with you like this

I’ll be by your side
I’ll do what you love
Because you’re my everything
Because I can only see you
I can’t help it

It was you, the person I’ve been waiting for
It was you, the person who made me tremble
Because of you
I can live
I can breathe

I’ll be by your side
I’ll do what you love
Because you’re my everything
Because I can only see you
I can’t help it

Why did I meet you now?
I was filled with scars
But you’re the one who makes me happy

I’ll always protect you from your side
I won’t be shaken, I’ll always hug you
Because you’re my everything
Because you’re my love
I won’t ever lose you



hangul Lirik lagu :
몰랐어 이렇게 아픈 건지
몰랐어 이렇게 보고 싶을지
조금씩 내 맘에 물들어
어느새 온통 너만 가득해

좋았어 너와 있던 시간이
행복했어 니가 나를 보고
웃으면 그냥 이렇게
시간이 멈춰서 너와 있고 싶어

내가 있을게 니 옆에서
내가 해줄게 널 사랑하는 거
내겐 니가 전부라서
너 하나 보여서
나 어쩔 수 없다고

너였어 내가 기다린 사람
너였어 나를 떨리게 하는 사람
네가 있어서
내가 살 수 있어
숨을 쉴 수 있어

내가 있을게 니 옆에서
내가 해줄게 널 사랑하는거
내겐 니가 전부라서
너 하나 보여서
나 어쩔 수 없다고

왜 이제야 너를 만나게 됐는지
상처뿐인 날
행복하게 해줄 사람

내가 지킬게 항상 니 옆에
흔들리지 않고 널 안아줄게
내겐 니가 전부라서
내 사랑이라서
널 놓지 않겠다고 말야
"Lirik lagu Tei - I'll Be There (내가 있을게) Oh My Venus OST dan Terjemahannya Indonesia English Romanization"

Lirik lagu Choa (AOA) - Flame (불꽃) dan Terjemahannya Indonesia

Romanization Lirik :

nuneul tteuneun sunganbuteo sijakdoeneun apeum
neoreul tteoollineun siganmada sirin gaseum
geu donganui ibyeoreun ibyeol anieossna bwa
ige baro ibyeoriran geol neoro baewo ga

nae bange neowa issdeon iri modu yeonghwaga dwae
geu yeonghwa sogui neon nae sarangui juingonginde
kkeutnaganeun sarangui kkeuteul bogi silheo nan
cheoeumeuro dasi doegama neoreul kkeonae bwa

jeo haneure dalbicci naui nunmure garil ttae
hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago
da ijeuryeo jiuryeo nae mam soge neol taewodo
bulkkocccheoreom nareul gamssaneun jidokhan nae mosnan saranga

han pyeonui siga doeeobeorin naui seulpeun sarang
han beonui silsuro nal beorin neoran nappeun saram
han bangurui nunmullo ijeul suman issdamyeon
ilnyeon sambaek yuksip oireul ul su issneun geol

jeo haneure dalbicci naui nunmure garil ttae
hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago
da ijeuryeo jiuryeo nae mam soge neol taewodo
bulkkocccheoreom nareul gamssaneun jidokhan nae mosnan saranga

gara gara neoraneun sarama
han ttaeneun nae saranga

jeo badae byeolbicci geosen hansume jamgil ttae
seoreowo seodulleo eoksen nae sumdo kkeutnaego
nae majimak honjasmal buneun barame nalligo
nega eopseo naega tteonanda meonameon goseuro

jeo haneure dalbicci naui nunmure garil ttae
hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago
da ijeuryeo jiuryeo nae mam soge neol taewodo

bulkkocccheoreom nareul gamssaneun jidokhan nae mosnan saranga

Terjemahannya dalam arti Lirik bahasa Indonesia:
Rasa sakit mulai menghampiri setelah saya membuka mata saya
Setiap kali saya memikirkan Anda, sakit hati hatiku mulai datang
Saya kira daku telah patah hati sebelumnya daku tidak pernah seperti ini
Saya Perlu belajar dengan ini bahwa ini adalah patah hati yang memberiku pelajaran melalui Anda

Segala sesuatu yang terjadi di kamar saya dengan Anda menjadi sebuah film
Dalam film itu, Anda bintang cintaku
Aku tidak ingin melihat akhir dari cinta ini yang akan segera berakhir
Jadi saya mundur ke awal dan membawa Anda keluar lagi

Ketika sinar bulan meliputi air mataku
Saya satu-satunya cintaku telah berakhir
Saya mencoba untuk membakar Anda dari hati saya, untuk menghapus itu semua
Tapi seperti nyala api, Anda membakar di sekitarku, Cintamu sungguh kejam

Cinta sedih saya menjadi sebuah puisi sedih
Kau begitu buruk, Anda meninggalkan saya untuk hanya satu kesalahan
Kalau saja aku bisa melupakanmu dengan hanya satu tetes air mata
Lalu aku bisa menangis selama 365 hari

Ketika sinar bulan meliputi air mataku
Saya satu-satunya cintaku telah berakhir
Saya mencoba untuk membakar Anda dari hati saya, untuk menghapus itu semua
Tapi seperti nyala api, Anda membakar di sekitarku, Cintamu sungguh kejam

Pergi, pergi
Anda digunakan untuk menjadi cinta saya pada satu titik

Ketika cahaya bintang terkunci di laut dengan napas yang kuat
napas sedih ku berdetak cepat akan berhenti
Monolog terakhir saya akan terbawa oleh angin
Untuk tempat yang jauh di mana aku telah tinggalkan karena Anda tidak di sini

Ketika sinar bulan meliputi air mataku
Saya satu-satunya cintaku telah berakhir
Saya mencoba untuk membakar Anda dari hati saya, untuk menghapus itu semua
Tapi seperti nyala api, Anda membakar di sekitarku, Cintamu sungguh kejam

Hangul LIrik lagu :
눈을 뜨는 순간부터 시작되는 아픔
너를 떠올리는 시간마다 시린 가슴
그 동안의 이별은 이별 아니었나 봐
이게 바로 이별이란 걸 너로 배워 가

내 방에 너와 있던 일이 모두 영화가 돼
그 영화 속의 넌 내 사랑의 주인공인데
끝나가는 사랑의 끝을 보기 싫어 난
처음으로 다시 되감아 너를 꺼내 봐

저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때
하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도
불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아

한 편의 시가 되어버린 나의 슬픈 사랑
한 번의 실수로 날 버린 너란 나쁜 사람
한 방울의 눈물로 잊을 수만 있다면
일년 삼백 육십 오일을 울 수 있는 걸

저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때
하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도
불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아

가라 가라 너라는 사람아
한 때는 내 사랑아

저 바다에 별빛이 거센 한숨에 잠길 때
서러워 서둘러 억센 내 숨도 끝내고
내 마지막 혼잣말 부는 바람에 날리고
네가 없어 내가 떠난다 머나먼 곳으로

저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때
하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도

불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아

English Lyrics Translation:
The pain starts as soon as I open my eyes
Every time I think of you, my heart aches
I guess all the heartbreak before wasn’t a heartbreak
I’m learning that this is a true heartbreak through you

Everything that happened in my room with you becomes a movie
In that movie, you’re the star of my love
I don’t wanna see the end of this love that is coming to an end
So I rewind to the beginning and take you out again

When the moonlight covers my tears
My one and only love comes to an end
I try to burn you from my heart to forget, to erase it all
But like a flame, you wrap around me, you cruel love

My sad love became a sad poem
You’re so bad, you left me for just one mistake
If only I could forget you with just one tear drop
Then I can cry for 365 days

When the moonlight covers my tears
My one and only love comes to an end
I try to burn you from my heart to forget, to erase it all
But like a flame, you wrap around me, you cruel love

Go away, go away
You used to be my love at one point

When the starlight gets locked in the ocean with a strong sigh
My sad and quickened breath will stop
My last monologue will get carried away by the wind
To a faraway place where I’ve left to because you’re not here

When the moonlight covers my tears
My one and only love comes to an end
I try to burn you from my heart to forget, to erase it all
But like a flame, you wrap around me, you cruel love



"Lirik lagu Choa (AOA) - Flame (불꽃) dan Terjemahannya Indonesia Romanization english"

Lirik lagu dangdut Senandung Rembulan - Imam S Arifin dan evie tamala

Senandung Rembulan - Imam S Arifin dan evie tamala Lirik lagu : Kudengar alunan lagu Bersenandung rindu, Melodi cinta yang menggebu. Di dala...